Page 67 - FINAL-book ประมวลกฎหมาย เกี่ยวกับการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุ(แก้ไขครั้งที่15)
P. 67
18
appointed from each body, and from, for the remaining, persons with the knowledge, expertise
or experience in supplies affairs or other related areas beneficial to the operation of work of the
Focal Prices Committee.
The Director-General of the Comptroller-General’s Department shall entrust one
Government official of the Comptroller-General’s Department as a member and secretary and
the other two as assistant secretaries.
Section 33. The provisions of section 21, section 22 and section 23 shall apply to
qualified members in Part III of Chapter III, Commission and Committees, mutatis mutandis.
Section 34. The Focal Prices Committee shall have the powers and duties as
follows:
(1) to issue Notifications prescribing rules and procedures for the determination of
focal prices;
(2) to oversee the determination of focal prices to ensure conformity with
directions under this Act;
(3) to give officials or State agencies advice and recommendations on the
implementation of rules and procedures for the determination of focal prices;
(4) to interpret and decide consultation issues in connection with rules and
procedures for the determination of focal prices;
(5) to grant exemption or relaxation in the case of inability to comply with details
of the rules and procedures for the determination of focal prices under (1);
(6) to considers complaints in the case where it considers that a State agency fails
to implement the rules and procedures for the determination of focal prices;
(7) to issue Notifications prescribing rules, procedures and conditions for registration
of business operators eligible for tendering proposals to State agencies;
(8) to prepare reports on problems in and obstacles to the determination of focal
prices of State agencies and registration of business operators eligible for tendering proposals to
State agencies for submission to the Policy Commission at least once a year;
DISCLAIMER: THIS TEXT HAS BEEN PROVIDED FOR EDUCATIONAL/ COMPREHENSION PURPOSES AND
CONTAINS NO LEGAL AUTHORITY. THE OFFICE OF THE COUNCIL OF STATE SHALL ASSUME NO
RESPONSIBILITY FOR ANY LIABILITIES ARISING FROM THE USE AND/OR REFERENCE OF THIS TEXT. THE
ORIGINAL THAI TEXT AS FORMALLY ADOPTED AND PUBLISHED SHALL IN ALL EVENTS REMAIN THE SOLE
AUTHORITY HAVING LEGAL FORCE.
67

