Page 188 - FINAL-book ประมวลกฎหมาย เกี่ยวกับการจัดซื้อจัดจ้างและการบริหารพัสดุ(แก้ไขครั้งที่15)
P. 188
Page 1
Volume 134 Special Part 210 D Government Gazette August 23, 2017
(Official Emblem)
Regulation of the Ministry of Finance
On Public Procurement and Supplies Administration
B.E. 2560 (A.D. 2017)
__________________________
As deemed expedient to have a regulation on public procurement and supplies
administration specifying criteria, procedures and guidelines for public procurement and
supplies administration to be in line with the Act on Public Procurement and Supplies
Administration Act B.E. 2560 (A.D. 2017).
By virtue of the provisions of Section 5 paragraph one, Section 11 paragraph two,
Section 12 paragraph two, Section 15, Section 25 paragraph four, Section 43 paragraph three,
Section 56 paragraph four, Section 57, Section 58 paragraph two, Section 59 paragraph two,
Section 60 paragraph two, Section 61 paragraph two, Section 62 paragraph three and
paragraph four, Section 65 paragraph three and paragraph six, Section 67 paragraph one (2),
Section 68, Section 70 paragraph three, Section 71, Section 72, Section 74 paragraph two,
Section 76 paragraph two, Section 77, Section 78, Section 84, Section 85, Section 86, Section
88, Section 89 paragraph two, Section 91, Section 92, Section 99, Section 100 paragraph two,
Section 101 paragraph two, Section 102 paragraph two, Section 103 paragraph one (4) and
paragraph three, Section 105, Section 106 paragraph four, Section 108, Section 109
paragraph four, Section 110 paragraph one (3) and paragraph two, and Section 113 of the Act
on Public Procurement and Supplies Administration, B.E. 2560 (A.D. 2017), the Minister of
Finance prescribes a regulation as follows:
Clause 1. This regulation shall be referred to as the “Regulation of the Ministry
of Finance on Public Procurement and Supplies Administration, B.E. 2560 (A.D. 2017).
Clause 2. This regulation shall come into force immediately following the day of
its promulgation in the Government Gazette.
Clause 3. Prescribing that the Minister of Finance shall be responsible for the
execution of this Regulation.
Chapter 1
General Provisions
_________________
Part 1
Definitions
_________________
Clause 4. In this Regulation,
“head of government agency” means any person holding the following positions in a
government agency:
(1) central government means Director-General, or head of official service that is
called by other names and is in the capacity as a juristic person;
188

